Spanish language materials
Resource Information
The concept Spanish language materials represents the subject, aboutness, idea or notion of resources found in Portland Public Library.
The Resource
Spanish language materials
Resource Information
The concept Spanish language materials represents the subject, aboutness, idea or notion of resources found in Portland Public Library.
- Label
- Spanish language materials
589 Items that share the Concept Spanish language materials
Context
Context of Spanish language materialsSubject of
No resources found
No enriched resources found
- !Esperar no es fácil!
- 1.er examen de pr©Łctica GED de ciencia, Parte 1
- 1.er examen de pr©Łctica GED de ciencia, Parte 2
- 1.er examen de pr©Łctica GED de estudios sociales, Parte 1
- 1.er examen de pr©Łctica GED de estudios sociales, Parte 2
- 1.er examen de pr©Łctica GED de razonamiento a trav©♭s de las artes del lenguaje, Parte 1
- 1.er examen de pr©Łctica GED de razonamiento a trav©♭s de las artes del lenguaje, Parte 2
- 1.er examen de pr©Łctica GED de razonamiento matem©Łtico
- 11.22.63
- 12 dogs of Christmas, Great puppy rescue
- 1984
- 2.do examen de pr©Łctica GED de ciencia, Parte 1
- 2.do examen de pr©Łctica GED de ciencia, Parte 2
- 2.do examen de pr©Łctica GED de estudios sociales, Parte 1
- 2.do examen de pr©Łctica GED de estudios sociales, Parte 2
- 2.do examen de pr©Łctica GED de razonamiento a trav©♭s de las artes del lenguaje, Parte 1
- 2.do examen de pr©Łctica GED de razonamiento a trav©♭s de las artes del lenguaje, Parte 2
- 2.do examen de pr©Łctica GED de razonamiento matem©Łtico
- A Sor Juana anthology
- A chorus line
- A conversation on the Constitution : judicial independence
- A farewell to arms
- A knight's tale
- A treasury of Curious George : Colección de oro Jorge el curioso
- Ada Magnífica, científica
- Adulterio
- Adventures in Zambezia
- Afinidades
- Aire encantado : dos culturas, dos alas: una memoria
- Al amanecer
- Alezmen alebaqey : The time that remains
- Alguien está mintiendo
- Alias María
- All the colors we are : the story of how we get our skin color = Todos los colores de nuestra piel : la historia de por qué tenemos diferentes colores de piel
- All the way
- Alvin and the Chipmunks : the squeakquel
- Alérgica
- Amar te duele
- American crime story, The people v. O.J. Simpson
- American honey
- Amigos en cuerpo y alma
- An Inconvenient Truth
- An inconvenient sequel : truth to power
- Angelina Ballerina, Mousical medleys
- Angelina Ballerina, Spring fling
- Angelina Ballerina, Twirling tales
- Angelina ballerina, Ballet dreams
- Antes de la caída
- Antología de poesiás populares
- Aprendiendo con Llama Llama : números
- Arthur Miller's The crucible
- Asalto al cine : The cinema hold up
- Astro Boy
- Así es como la pierdes
- Atomic Blonde
- Atrapada en el tiempo
- Auto de fe
- Avec amour et acharnement : Both sides of the blade
- Bad reputation
- Bajo la misma estrella
- Bambi
- Band aid
- Barbie, A fairy secret
- Barrio : el barrio de José
- Basic Spanish
- Batman year one
- Batman, Under the red hood
- Battle for Terra
- Battleship
- Battlestar Galactica, Blood & chrome
- Battlestar Galactica, Season 2.0
- Beverly Hills chihuahua 3 : viva la fiesta!
- Big little lies, [Season 1]
- Biutiful
- Black sails, The complete first season
- Bob the Builder, Roley's favorite adventures
- Bonsái
- Bowling for Columbine
- Brasileiro
- Breaking bad, The complete third season
- Brujas
- Buenas noches, Luna
- Buenas noches, construcción, buenas noches, diversión
- Camp Rock 2 : the final jam
- Candleshoe
- Canoa
- Captain America : civil war
- Carancho
- Casa de mi padre
- Celda 211
- Che
- Chico & Rita
- Cinco días sin Nora : 5 days without Nora
- Cinder
- Cinderella
- Clara and the curandera
- Clifford y el día de acción de gracias
- Cloudy with a chance of meatballs 2
- Cocalero
- Codebreaker
- Colombiana
- Competencia oficial : Official competition
- Contra todo enemigo
- Contracorriente : Undertow
- Conversaciones con Dios : el diálogo se amplía--, 3
- Copying Beethoven
- Cortos : cuentos
- Count me in : a parade of Mexican folk art numbers in English and Spanish
- Crepúsculo : un amor peligroso
- Cry freedom
- Crónicas de una vida muy poco glamurosa
- Cuando levantas la mirada
- Cuento de hadas
- Cuentos de buenas noches para niñas rebeldes : 100 historias de mujeres extraordinarias
- Cuentos de buenas noches para niñas rebeldes, 2
- Cuentos naturales
- Cuentos sobrenaturales
- Cuidemos a nuestra nueva ranita
- Cuidemos a nuestro conejito nuevo
- Cuidemos a nuestro geco leopardo nuevo
- Cuidemos a nuestro nuevo hámster
- Cujo
- Cántico, : a selection
- DJ inglés
- Daddy day camp
- Damsel
- Daniel Tiger's neighborhood : recipe for fun collection, Best of Daniel Tiger's neighborhood
- Daniela Pirata y la bruja Sofronisa
- De Europa y América (1955-1960)
- De la cabeza a los pies
- Desarrolle sus Habilidades de Lectura B©Łsica
- Desarrolle sus habilidades de gram©Łtica b©Łsica
- Desarrolle sus habilidades matem©Łticas b©Łsicas
- Desde que te fuiste
- Despierta, Osogris!
- Dexter, The sixth season
- Diario de Greg : frío fatal
- Diario de Greg : la ley de Rodrick
- Diario de Greg, Días de perros
- Diario de Greg, Un renacuajo
- Diario de Nikki, 11, Mejores enemigas para siempre
- Diario de Nikki, 5, Una sabelotodo no tan lista
- Diary of a wimpy kid, Dog days
- Diary of a wimpy kid, The long haul
- Dirty wars
- Divergent
- Don't breathe
- Dora the explorer, Dora's Halloween parade
- Dos pollitos gallinas
- Drama
- Dunkirk
- Dónde estás, mundo bello
- El Capitán Cheech
- El alquimista : una fàbula para seguir tus sueños
- El amante japonés : una novela
- El catalejo lacado
- El club de co+ѓmics de Supergatito
- El club de las baby-sitters, 1, ¡Buena idea, Kristy!
- El crítico : The film critic
- El cumpleaños de Mariela
- El cumpleaños de Moira
- El día en que descubres quién eres
- El hogar de Miss Peregrine para niños peculiares
- El increíble barco del capitán Marco
- El informe de Brodie
- El jilguero
- El juego del ángel
- El manuscrito encontrado en Accra
- El mejor mariachi del mundo
- El monstruo más feo del mundo
- El muchacho en la gaveta
- El nigromante : los secretos del inmortal Nicolas Flamel
- El nino nuevo
- El orfanato : The orphanage
- El oro oscuro
- El perro con sombrero : a bilingual doggy tale
- El regreso de [la perra] Carrie Soto
- El secreto de sus ojos : The secret in their eyes
- El señor de las pulgas
- El sueño de Chocolate
- El único destino
- Eleanor & Park
- Elefante blanco : White elephant
- Elena of Avalor, Celebrations to remember
- Emma : y las otras señoras del narco
- Emperor
- En llamas
- En safari
- Escape room
- Esos zapatos
- Esos zapatos
- Eva Luna
- Everybody knows : Todos lo saben
- Fados
- Fangirl
- Fantasmas
- Fatherland
- Favorite sing-a-longs : Cantemos las canciones favoritas
- Ferdinand
- Fifty shades darker
- Finding the music
- Flamenco, flamenco
- Florence Foster Jenkins
- For all of us, one today : an inaugural poet's journey
- For greater glory : the true story of Cristiada
- Forastera
- Frank Capra's Mr. Smith goes to Washington
- Fuerza de voluntad del invierno
- Gale OneFile, Informe académico
- Garden State
- George of the jungle 2
- Ghostbusters : answer the call
- Gigante
- Gloria
- Glory road
- God grew tired of us
- Golden shoes
- Gored
- Gorilita
- Grizzly Man
- Grupo 7
- Güeros
- Había una vez mexicanas que hicieron historia
- Hamlet
- Harry Potter y el cáliz de fuego
- Harry Potter y el misterio del príncipe
- Harry Potter y el prisionero de Azkaban
- Harry Potter y la cámara secreta
- Harry Potter y la orden del Fénix
- Harry Potter y las reliquias de la muerte
- Hay un molillo en mi bolsillo!
- Hear my voice : the testimonies of children detained at the southern border of the United States
- Heli
- Hermanas
- Historia de dos gatitos
- Historias de la cuchara
- Hombre Perro y Supergatito
- Hombre perro
- Hombre perro se desata
- Hostage
- How do you say? : ¿Cómo se dice?
- Huevos verdes con jamón
- I don't know how she does it
- Imagina
- In the name of the father
- Inferno : una novela
- Insecure, The complete first season
- Instructions Not Included : No se aceptan devoluciones
- Introducci©đn de examen GED de 2014
- Introducción a la literatura hispanoamericana : de la conquista al siglo XX
- Ixcanul : Volcán
- Jackie
- Jacqueline Kennedy : conversaciones históricas sobre mi vida con John F. Kennedy ; entrevistas con Arthur M. Schlesinger, Jr., en 1964
- Jake and the Never Land Pirates, Peter Pan returns
- James and the giant peach
- Jauja
- Jiro dreams of sushi
- Justice League, Crisis on two Earths
- Key constitutional concepts
- Kung fu panda 2
- LEGO DC comics super heroes, The Flash
- LEGO DC super hero girls, Super-Villain High
- La Biblia de las Américas : New American standard Bible
- La bestia : The beast
- La brújula dorada
- La cara oculta : The hidden face
- La cena secreta
- La chica del tren
- La cola de caballo de Estefanía
- La comunidad : Common wealth
- La cucaracha Martina : un cuento folklórico del Caribe
- La daga
- La distancia entre nosotros
- La encrucijada
- La escapada
- La horrible realidad
- La idiota
- La isla mínima : Marshland
- La leyenda de Sleepy Hollow ; : Rip Van Winkle
- La llama Llama rojo pijama
- La muñeca de Elizabeti
- La nana : The maid
- La novia oscura
- La oruga muy hambrienta
- La pelea de la selva
- La princesa and the pea
- La princesa vestida con una bolsa de papel
- La reina del sur
- La suma de los días
- Ladrón que roba a ladrón : To rob a thief
- Las cajas de Berta
- Las cenizas de abril
- Last Vegas
- Leer para creer!
- Lego Ninjago, masters of spinjitzu : fall of the golden master, Season three, part two, Rebooted
- Libertador : The liberator
- Life, animated
- Like crazy
- Lilo & Stitch
- Live free or die hard
- Llama llama colores
- Llámame por tu nombre
- Lobizona
- Lola en la biblioteca
- Los abrazos rotos : Broken embraces
- Los cochinos
- Los colores de la montãna : The colors of the mountain
- Los despistes del abuelo Pedro
- Los diez puntos negros
- Los inventores : cuatro adolescentes inmigrantes, un robot y la batalla por el sueño americano
- Los juegos del hambre
- Los pasos perdidos
- Los siete maridos de Evelyn Hugo
- Love & Other Drugs
- Luces de feria
- Lucky Louie, Disc 1
- Lucky Louie, Disc 2
- Låt den rätte komma in : Let the right one in
- Ma ma
- Madagascar 3 : Europe's most wanted
- Madly Madagascar
- Mala mala
- Mala suerte
- Man of the year
- Mandate : the president and the people
- Martin Luther King, Jr. Day
- Martí's song for freedom : Martí y sus versos por la libertad
- Me llaman héroe : recuerdos de mi juventud
- Memory of the dead
- Mi dragón y yo
- Mi hermana gemela ; mi hermano gemelo
- Mi mundo adorado
- Mi papi tiene una moto
- Mientras duermes
- Migrant
- Mil veces hasta siempre
- Mis cinco sentidos
- Miss Bala
- Monster High, Frights, camera, action!
- Monsters vs. aliens : mutant pumpkins from outer space
- Mortal engines
- Mr. Popper's penguins
- Mujer sin vergüenza : poemas
- Museo : Museum
- My donkey, my lover & I
- Más allá del invierno
- Naciste para mí
- Nancy la Elegante y la perrita popoff
- Nate el grande al revés
- Nate el grande vive a tope
- Neighborhood animals
- Nena, nena, de mi corazón
- Nerve
- No es mi culpa!
- No se permiten elefantes
- Nocturna
- Nos llamaron enemigo
- Nurse Jackie, Season four
- Oh no, gotta go!
- Ojalá supieras
- Ojalá te enamores
- Olivia y las princesas
- Once upon a time : traditional Latin American tales = Había una vez : cuentos tradicionales latinoamericanos
- One for the money
- Oso pardo, oso pardo, qué ves ahí?
- Our stories carried us here, Vol. 1, Belonging in America and Mexico
- ParaNorman
- Pastel para enemigos
- Pastorela
- Paz
- Peace, love & misunderstanding
- Percy Jackson: sea of monsters
- Pete el gato : I love my white shoes
- Pete's dragon
- Peter Pan
- Phil Spector
- Pinkalicious : en español
- Pippi goes on board
- Pippi in the south seas
- Pitch Perfect
- Pocahontas II : journey to a new world
- Ponte en mi lugar
- Ponyo
- Popstar : never stop never stopping
- Posar desnuda en La Habana : Anaïs Nin en Cuba
- Post tenebras lux : Light after darkness
- Prep & Landing ; : Prep & landing : naughty vs. nice
- Prep©Łrese para el examen GED de ciencia
- Prep©Łrese para el examen GED de estudios sociales
- Prep©Łrese para el examen GED de razonamiento a trav©♭s de las artes del lenguaje
- Prep©Łrese para el examen GED de razonamiento matemt+ѓico
- Prosa completa
- Pr©Łctica 1 de analog©Ưas verbales con instrucciones en espa©łol
- Pr©Łctica 1 de comparaci©đn cuantitativa con instrucciones en espa©łol
- Pr©Łctica 1 de sin©đnimos y ant©đnimos con instrucciones en espa©łol
- Pr©Łctica 2 de analog©Ưas verbales con instrucciones en espa©łol
- Pr©Łctica 2 de comparaci©đn cuantitativa con instrucciones en espa©łol
- Pr©Łctica 2 de sin©đnimos y ant©đnimos con instrucciones en espa©łol
- Pr©Łctica 3 de analog©Ưas verbales con instrucciones en espa©łol
- Pr©Łctica 3 de comparaci©đn cuantitativa con instrucciones en espa©łol
- Pr©Łctica 3 de sin©đnimos y ant©đnimos con instrucciones en espa©łol
- Pr©Łctica integral para la prueba GED
- Pumpkinheads : la última noche
- Pájaros
- Pájaros de verano : Birds of passage
- Páradais
- Quantum of solace
- Quinceañera
- Rainbow weaver : Tejedora del arcoíris
- Rango
- Ready player one
- Rebeldes
- Redbone: : la verdadera historia de una banda de rock indígena estadounidense
- Reportero
- Rio
- Ripped in 30
- Roma
- Rome, First season
- Rudo y Cursi
- Runaway jury
- Safe house
- Salvando al soldado Pérez : Saving Private Perez
- Santa Claus is comin' to town
- Santa paws 2 : the Santa pups
- Scooby Doo!, Curse of the lake monster
- Secretos familiares
- Sesame Street, Be a good sport
- Si le das un pastelito a un gato
- Si le das un pastelito a un gato
- Si le das una galletita a un ratón
- Sid the science kid : Sid's pet project!
- Skyfall
- Sofia the First, Ready to be a princess
- Sofía Valdez, presidenta tal vez
- Sol
- Sol de medianoche
- Sombrero azul, sombrero verde : (el libro de ¡UUPS!)
- Somos como las nubes : We are like the clouds
- Son of Rambow
- Sonia Sotomayor : Jueza de la corte Suprema
- Source Code
- Soñadores
- Space station
- Spider-Man
- Spy kids 2 : island of lost dreams
- Stamped : el racismo, el antirracismo y tú
- Star wars, Episode II | Attack of the clones
- Star wars, Volume 1, Clone wars
- Storks
- Strega Nona : --and more Caldecott Award-winning folk tales
- Succession, The complete first season
- Sully
- Super buddies
- Take the lead
- Taking the arrow out of the heart : poems
- Tales our abuelitas told : a Hispanic folktale collection
- Tamalitos : un poema para cocinar
- Tanta agua
- Taína
- Teach me more-- Spanish
- Team up
- Temporada de patos : Duck season
- Ten little puppies : Diez perritos ; adaptación de una canción infantil tradicional
- The Apple Dumpling Gang rides again
- The LEGO Ninjago movie
- The LEGO movie 2, the second part
- The Lord of the Rings, The Return of the King
- The Magic school bus, Space adventures
- The Matrix reloaded
- The Mission
- The Neapolitan sisters : a novel
- The Pinochet case
- The Rosemary Wells collection : featuring Max and Ruby
- The Smurfs
- The Smurfs 2
- The University of Chicago Spanish-English dictionary
- The agony and the ecstasy
- The angry birds movie
- The autopsy files
- The bachata legends
- The boy who touched the stars : El niño que alcanzó las estrellas
- The campaign
- The conjuring 2
- The coyote under the table : El coyote debajo de la mesa : folktales told in Spanish and English
- The devil's own
- The dictator
- The huntsman : winter's war
- The immortal life of Henrietta Lacks
- The internship
- The island
- The jungle book
- The jungle bunch : back to the ice floe
- The little mermaid
- The long walk
- The magic school bus in a pickle : science topic: microbes
- The man who saw too much
- The order of things : an archaeology of the human sciences
- The pioneer journey westward
- The pirate fairy
- The princess diaries, 2, Royal engagement
- The shallows
- The sisterhood of the traveling pants
- The sitter
- The spectacular now
- The walking dead, The complete ninth season
- The wild bunch
- The wild life
- The wind and the lion
- The zookeeper's wife
- There be dragons
- There's something about Mary
- Thomas & friends : the great race : the movie
- Thomas & friends : the movie, Blue Mountain mystery
- Thomas & friends, Up, up & away!
- Thomas & friends, Wild water rescue & other engine adventures
- Thunderbirds
- Tigers are not afraid
- Tinker Bell and the great fairy rescue
- Tito Puente, Mambo King : Tito Puente, Rey del Mambo
- Todo es mentira
- Todos iguales : un corrido de Lemon Grove = All equal : a ballad of Lemon Grove
- Tom and Huck
- Tooth Fairy
- Treme, The complete fourth season
- Trono de cristal
- Tía Isa quiere un carro
- Tío Culebra
- Un beso para Osito
- Un nuevo hogar
- Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul
- Un sillon para siempre
- Un vampiro peligrozo
- Una tarde súper increíble
- Una tierra prometida
- Under the dome, Season 1
- United 93
- Uno, dos, tres : One, two, three
- Veggie tales, Merry Larry & the true light of Christmas
- Velorio
- Veloz como el grillo
- Verde, violeta y amarillo
- Viajera
- Victoria & Abdul
- Vieja escuela
- Violeta
- Vivir es fácil con los ojos cerrados : Living is easy with eyes closed
- Voley
- Volver
- Voy a portarme muy bien
- Warm Bodies
- We're the Millers
- We've got the whole world in our hands : Tenemos el mundo entero en las manos
- What happened, Miss Simone?
- White Fang
- White House down
- Wild tales : Relatos salvajes
- William Shakespeare's Julius Caesar
- Winnie the Pooh, Springtime with Roo
- Wizard of Oz
- Wonder
- World Book Enciclopedia Estudiantil Hallazgos
- X-Men
- X-Men, Apocalypse
- X-men
- Y tu mamá también
- Yaqui Delgado quiere darte una paliza
- Yo
- Yo estuve aquí
- Yo no soy tu perfecta hija mexicana
- Yo primero! : Me first
- Yo quiero mi sombrero
- Yo, Simon, homo sapiens
- Z-O-M-B-I-E-S
- ¡Estamos en un libro!
- ¡Hoy volaré!
- ¡Me rompí la trompa!
- ¡Olinguito, de la A a la Z! : descubriendo el bosque nublado = Olinguito, from A to Z! : unveiling the cloud forest
- ¡Qué divertido es comer fruta!
- ¡Sin salida!
- ¡Sonríe!
- ¡Tienes un pájaro en la cabeza!
- ¡Un tipo grande se llevó mi pelota!
- ¿Debo compartir mi helado?
- ¿Dónde estás, Cerdito?
- ¿Eres tú mi mamá?
- ¿Estás lista para jugar afuera?
- ¿Puedo jugar yo también?
- ¿Quién se comió mi pastel?
- ¿Qué serás?
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.portlandlibrary.com/resource/tAFKQzVrJvo/" typeof="CategoryCode http://bibfra.me/vocab/lite/Concept"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.portlandlibrary.com/resource/tAFKQzVrJvo/">Spanish language materials</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.portlandlibrary.com/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.portlandlibrary.com">Portland Public Library</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Concept Spanish language materials
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.portlandlibrary.com/resource/tAFKQzVrJvo/" typeof="CategoryCode http://bibfra.me/vocab/lite/Concept"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.portlandlibrary.com/resource/tAFKQzVrJvo/">Spanish language materials</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.portlandlibrary.com/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.portlandlibrary.com">Portland Public Library</a></span></span></span></span></div>