Portland Public Library

The last wolf ;, & Herman : the game warden & the death of a craft, László Krasznahorkai ; translated from the Hungarian by John Batki

Label
The last wolf ;, & Herman : the game warden & the death of a craft, László Krasznahorkai ; translated from the Hungarian by John Batki
Language
eng
Index
no index present
Literary Form
fiction
Main title
The last wolf ;
Oclc number
954719903
Responsibility statement
László Krasznahorkai ; translated from the Hungarian by John Batki
Sub title
& Herman : the game warden & the death of a craft
Summary
The Last Wolf, translated by George Szirtes, features a classic, obsessed Krasznahorkai narrator, a man hired to write (by mistake, by a glitch of fate) the true tale of the last wolf of Extremadura, a barren stretch of Spain. This miserable experience (being mistaken for another, dragged about a cold foreign place, appalled by a species end) is narrated all in a single sentence as a sad looping tale, a howl more or less, in a dreary wintry Berlin bar to a patently bored bartender. The Last Wolf is Krasznahorkai in a maddening nutshell with the narrator trapped in his own experience (having internalized the extermination of the last creature of its kind and locked Extremadura in the depths of his own cold, empty, hollow heart) enfolding the reader in the exact same sort of entrapment to and beyond the end, with its first full-stop period of the book. Herman, a peerless virtuoso of trapping who guards the splendid mysteries of an ancient craft gradually sinking into permanent oblivion, is asked to clear a forest of its last noxious beasts. In Herman I: the Game Warden, he begins with great zeal, although in time he suspects that maybe he was on the wrong scent. Herman switches sides, deciding to track entirely new game ... In Herman II: The Death of a Craft, the same situation is viewed by strange visitors to the region. Hyper-sexualized aristocratic officers on a very extended leave are enjoying a saturnalia with a bevy of beauties in the town nearest the forest. With a sense of effete irony, they interrupt their orgies to pitch in with the manhunt of poor Herman, and in the end, only we are left to relish the magic bouquet of this escapade ... Translated by John Batki--Amazon.com
Table Of Contents
The last wolf -- Herman
resource.variantTitle
Last wolf and Herman
Content
Translator
Mapped to