Actions
Incoming Resources
- Somos como las nubes, We are like the clouds, Jorge Argueta ; pictures by Alfonso Ruano ; translated by Elisa Amado
- The capybaras, Alfredo Soderguit ; translated by Elisa Amado
- On the other side of the garden, Jairo Buitrago ; pictures by Rafael Yockteng ; translated by Elisa Amado
- Tamalitos, un poema para cocinar, escrito por Jorge Argueta ; ilustrado por Domi ; traducción de Elisa Amado = Tamalitos : a cooking poem / words by Jorge Argueta ; pictures by Domi ; translated by Elisa Amado
- Moví la mano, I moved by hand, Jorge Luján ; Mandana Sadat ; traducción de/translated by Elisa Amado
- Doggy slippers, poems, by Jorge Luján (with the contribution of Latin American children) ; translated by Elisa Amado ; pictures by Isol
- Stephen and the beetle, Jorge Luján, Chiara Carrer ; translated by Elisa Amado
- No, Claudia Rueda ; translated by Elisa Amado
- The black book of colors, by Menena Cottin and Rosana Faría ; translated by Elisa Amado
- Two white rabbits, Jairo Buitrago ; pictures by Rafael Yockteng ; translated by Elisa Amado
- Jimmy the greatest!, Jairo Buitrago ; pictures by Rafael Yockteng ; translated by Elisa Amado
- Walk with me, Jairo Buitrago ; pictures by Rafael Yockteng ; translated by Elisa Amado
- Rooster, by Jorge Luján ; pictures by Manuel Monroy ; translation by Elisa Amado = Gallo / por Jorge Luján ; ilustrado por Manuel Monroy ; traducción de Elisa Amado
- Wounded falcons, words by Jairo Buitrago ; pictures by Rafael Yockteng ; translated by Elisa Amado
- What a party!, Ana Maria Machado ; pictures by Hélène Moreau ; translated by Elisa Amado
- The great canoe, a Kariña legend retold by María Elena Maggi ; illustrated by Gloria Calderón ; translated by Elisa Amado
- Salsa, un poema para cocinar, escrito por Jorge Argueta ; ilustrado por Duncan Tonatiuh ; traducción de Elisa Amado = Salsa : a cooking poem / words by Jorge Argueta ; pictures by Duncan Tonatiuh ; translated by Elisa Amado
- Somos como las nubes, We are like the clouds, Jorge Argueta ; pictures by Alfonso Ruano ; translated by Elisa Amado
- The capybaras, Alfredo Soderguit ; translated by Elisa Amado
- Tamalitos, un poema para cocinar, escrito por Jorge Argueta ; ilustrado por Domi ; traducción de Elisa Amado = Tamalitos : a cooking poem / words by Jorge Argueta ; pictures by Domi ; translated by Elisa Amado
- On the other side of the garden, Jairo Buitrago ; pictures by Rafael Yockteng ; translated by Elisa Amado
- Moví la mano, I moved by hand, Jorge Luján ; Mandana Sadat ; traducción de/translated by Elisa Amado
- Stephen and the beetle, Jorge Luján, Chiara Carrer ; translated by Elisa Amado
- Two white rabbits, Jairo Buitrago ; pictures by Rafael Yockteng ; translated by Elisa Amado
- Jimmy the greatest!, Jairo Buitrago ; pictures by Rafael Yockteng ; translated by Elisa Amado
- Walk with me, Jairo Buitrago ; pictures by Rafael Yockteng ; translated by Elisa Amado
- What a party!, Ana Maria Machado ; pictures by Hélène Moreau ; translated by Elisa Amado
- Wounded falcons, words by Jairo Buitrago ; pictures by Rafael Yockteng ; translated by Elisa Amado
- Salsa, un poema para cocinar, escrito por Jorge Argueta ; ilustrado por Duncan Tonatiuh ; traducción de Elisa Amado = Salsa : a cooking poem / words by Jorge Argueta ; pictures by Duncan Tonatiuh ; translated by Elisa Amado