Portland Public Library

From the Kasbah/Tunis to Tahrir Square/Cairo and back, "Our dreams are our weapons" = "Nos rêves sont nos armes."

Label
From the Kasbah/Tunis to Tahrir Square/Cairo and back, "Our dreams are our weapons" = "Nos rêves sont nos armes."
Language
ara
resource.accompanyingMatter
libretto or texthistorical information
Form of composition
other
Format of music
not applicable
Main title
From the Kasbah/Tunis to Tahrir Square/Cairo and back
Music parts
not applicable
Oclc number
744318920
Sub title
"Our dreams are our weapons" = "Nos rêves sont nos armes."
Table Of Contents
Tounis hurra! = Free Tunisia (Zorah Lajnef) (3:05) -- Itkallem ya Tounis = Speak, oh my Tunisia / Skander Guetari ; Khaled Waghleni (Skander Guetari) (5:35) -- Rais lebled = Head of the country (El Général) (3:51) -- Nasheed ath'thawra = Hymn to the revolution / Rabii Zammouri ; Ali Louati (Rabii Zammouri) (2:06) -- Revelation (Alia Sellami) (4:56) -- N'seyem Tounes = Breezes from Tunisia (Amine & Hamza) (7:48) -- Sawt el hourreya = The voice of freedom (Hany Adel ; Amir Eid) (4:03) -- Ezzay? = Why? (Mohamed Mounir) (3:32) -- Wallahi al-azim ya baladna = Oh our country, we swear (Mohamed Rashad) (4:04) -- Helm ash-shaab = People's dream (Joseph & James Tawadros) (4:46) -- Ash-shaheed = The martyr / Ahmad Farahat) (4:10) -- Gomaa Hayran = Uncertain Friday (Joseph & James Tawadros) (5:47) -- Bahebbek ya balady = I love you oh my country (Aida El Ayoubi) (4:05) -- The challenge (Amine & Hamza) (8:10)
Transposition and arrangement
not applicable
resource.variantTitle
Our dreams are our weaponsNos rêves sont nos armes
Mapped to

Incoming Resources